Czech Folk Tale "Zlatovlaska" - Bilingual version (by ExpatMom)
Klasická česká pohádka o Zlatovlásce (A classical Czech folk tale about Raspunzel)
Author: Karel Jaromír Erben
Zlatovlaska
Byl jeden král, a byl tak rozumný, že i všem živočichům rozuměl, co si povídali,. A poslouchejte, jak se tomu naučil. Přišla k němu jednou nějaká stará babička, přinesla mu v košíku hada a povídá, aby si ho dal ustrojit: když ho sní, že bude všemu rozumět, co které zvíře v povětří, na zemi i ve vodě mluví. Tomu králi se to líbilo, že bude umět, co nikdo neumí, dobře babičce zaplatil a hned poručil sloužícímu, aby mu, tu rybu k obědu připravil: „Ale,“ prý, „ať jí ani na jazyk nevezmeš, sic mi to svou hlavou zaplatíš! “
Jiříkovi, tomu sloužícímu, bylo divné, proč mu to král tak tuze zapověděl. „Jak živ jsem takové ryby neviděl,“ povídá sobě sám, „vypadá zrovna tak jako had! a jaký by to byl kuchař, aby ani neokusil, co strojí ? “ Když to bylo upečeno, vzal kouštíček na jaz^k a pochutnával. V tom slyší kolem uší něco bzučet: „Nám taky něco! nám taky něco!“ Jiřík se ohlíží, co to, a nevidí než několik much, co v kuchyni lítaly. Tu zas venku na ulici někdo siplavě volá: „K am pák? kam pák?“ A teněí hlasy odpovídají: „Do mlynářova ječmene, do mlynářova ječmene.“ Jiřík koukne oknem a vidí housera s hejnem hus. „Aha!“ povídá, „taková je ta ryba?“ Už věděl, co je. Čerstvě vstrčil ještě jeden drobet do úst, a pak hada donesl králi, jako by nic nebylo. Po obědě poručil král Jiříkovi, aby mu osedlal koně, že se chce projet, a on aby ho doprovázel. Král jel napřed a Jiřík za ním. Když jeli po zelené louce, poskočil Jiříkův kůň a zařehtal: „Hohohoho, bratře! mně je tak lehko, že bych chtěl přes hory skákat!“ „Což je o to, povídá druhý, „já bych taky rád skákal; ale na mně sedí starý: skočím-li, svalí se na zem jako měch a srazí vaz. — „Ať si srazí, co z to h o ? řekl Jiříkův kůň, „místo starého budeš nosit mladého. — Jiřík srdečně se té rozmluvě zasmál, ale jen tak potichu, aby král nevěděl. Ale král taky dobře rozuměl, co si koníci povídali, ohlídl se, a vida, že se Jiřík směje, ptá se: „Cemu se směješ?
„Ničemu, královská Jasnosti: jen mi tak něco připadlo, vymlouval se Jiřík. Starý král však už ho měl v podezření, a koňům už taky nedověřoval; obrátil a zas domů. Když přijeli do zámku, poručil král Jiříkovi, aby mu nalil do sklenice vína: „Ale tvá hlava za to,“ povídá, „jestli že nedoleješ anebo přeleješ! — Jiřík vzal konvici s vínem a leje. V tom přiletěli oknem dva ptáčkové; jeden druhého honil, a ten co utíkal, měl tři zlaté vlasy v zobáčku. „Dej mi je,“ povídá ten jeden, „však jsou moje! — „Nedám, moje jsou! já si je zdvihl. — „Ale já je viděl, jak upadly, když se zlatovlasá panna česala. Dej mi aspoň dva.“ — „Ani jednoho!“ — Tu ten druhý ptáček za ním, a ty zlaté vlasy pochytil. Když se tak o ně letmo táhali, zůstal každému v zobáčku jeden, a třetí zlatý vlas upadl na zem, jen to zazvonilo. V tom se Jiřík po něm ohlídl a přelil. — „Propadl’s mi život! “ vykřikl král; „ale chci s tebou milostivě naložit, když té zlatovlasé panny dobudeš a přivedeš mi ji za manželku. Co měl Jiřík dělat? chtěl-li svůj život zachovat, musil pro pannu, ačkoli ani nevěděl, kde ji hledat. Osedlal si koně a jel kudy tudy. řijel k černému lesu, a tu pod lesem u cesty hořel keř; zapálili jej pasáci. Pod keřem byl mravenčí kopec, jiskry na něj padaly, a mravenci se svými bílými vajíčky sem tam utíkali. „Och, pomoz, Jiříku, pomoz! volali žalostně, „uhoříme, i naši mladí ve vajíčkách. — On tu hned s koně dolů, keř uťal a oheň uhasil. „Až budeš toho potřebovat, vzpomeň si na nás, a taky ti pomůžem. Potom jel tím lesem a přijel k vysoké jedli. Na vrchu na jedli bylo krkavčí hnízdo, a dole na zemi dvě krkavčata pištěla a naříkala: „Otec i m atka nám uletěli; máme si sami potravy hledat, a my ubohá písklata ještě lítat neumíme! Och, pomoz, Jiříku, pomoz! nasyť nás, sic umřeme hladem. Jiřík se dlouho nerozmýšlel, skočil s koně a vrazil mu do boku meč, aby krkavčata měla co žrát. „Až budeš toho potřebovat,“ krákorala vesele, „vzpomeň si na nás, a taky ti pomůžem.“ Potom dál už musil Jiřík pěšky. Sel dlouho, dlouho lesem, a když konečně z lesa vycházel, viděl před sebou daleké široké moře. Na břehu moře dva rybáři spolu se hádali. Chytili velikou zlatou rybu do síti, a každý chtěl ji mít sobě sám.
„Má je síť, má je ryba!“ A druhý na to: „Málo by ti tvoje síť byla platna, kdyby mé lodi a mé pomoci nebylo.“ — „Až podruhé zas takovou chytíme, bude tvá.“ — „Ne tak! ty na druhou počkej a tuhle mi dej.“ — „Já vás porovnám/ 4 povídá Jiřík; „prodejte mi tu rybu, dobře vám ji zaplatím, a peníze rozdělte mezi sebe na polovic/ 4 I dal jim za ni všecky peníze, co měl od krále na cestu, nic si nenechal. Rybáři byli rádi, že tak dobře prodali, a Jiřík pustil rybu zas do moře. Vesele zašpláchala vodou, pohroužila se a pak nedaleko břehu ještě jednou vystrčila hlavu: „Až mne, Jiříku, budeš potřebovat, vzpomeň si na mne, odsloužím se ti.A po té se ztratila. „K am jdeš? ptali se rybáři Jiříka. „Jdu svému pánu, starému králi, pro nevěstu, pro zlatovlasou pannu, a nevím ani, kde ji hledat. — „Och o té ti dobře můžem povědít/ 4 řekli rybáři, „je to Zlatovláska, dcera králova z křišťálového zámku tamhle na tom ostrově. Každý den ráno, když se rozednívá, rozčesává své zlaté vlasy; jde záře od nich po nebi i po moři. Chceš-li, sami tě tam na ten ostrov dovezem, proto že’s nás tak dobře porovnal. Měj se však na pozoru, abys pravou pannu vybral: dvanáct je panen dcer královských, ale jen jedna má zlaté vlasy." — Když byl Jiřík na ostrově, šel do křišťálového zámku prosit krále, aby svou zlatovlasou dceru dal jeho pánu králi za manželku. „D ám ,“ řekl král, „ale musíš ji vysloužit: musíš za tři dni tři práce udělat, co ti uložím, každý den jednu. Zatím si do zejtřka můžeš odpočinout/ 4 Druhý den ráno povídá mu král: „Má Zlatovláska měla tkanici drahých perel; tkanice se přetrhla, a perly vysypaly se do vysoké trávy na zelené louce. Ty perly všecky musíš sebrat, aby ani jedna nechybovala." Jiřík šel na tu louku, byla daleká široká, klekl do trávy a začal hledat. Hledal, hledal od rána do poledne, ale ani perličky neviděl. „Och, kdyby tu byli moji mravenci, ti by mi mohli pomoct!" — „Však tu jsme, abychom ti pomohli," řekli mravenci, kde se vzali, tu se vzali, ale kolem něho se jen hemžili. „Co potřebuješ?" — „Mám perly sebrat na té louce, a nevidím ani jedné." — „Maličko jen počkej, my je za tebe seberem." A netrvalo dlouho, snesli mu z trávy hromádku perel, nepotřeboval než na tkanici navlíkat. A potom, když už chtěl tkanici zavázat, přikulhal ještě jeden mraveneček, byl chromý, noha mu tehdáž uhořela, když u nich hořelo, a křičel: „Počkej, Jiříku! nezavazuj, nesu ještě jednu perličku!" Když Jiřík ty perly králi přinesl a král je přepočítal, ani jedna nechybovala.
„Dobře’s udělal svou věc," povídá, „zejtra ti dám jinou práci." — Ráno Jiřík přišel, a král jemu řekl: „Má Zlatovláska koupala se v moři a ztratila tam zlatý prsten, ten musíš najít a přinést." Jiřík šel k moři a chodil smutně po břehu; moře bylo čisté, ale tak hluboké, že nemohl ani dna dohlédnout, a což teprva na dně vyhledat prsten? „Och, kdyby tu byla má zlatá ryba, ta by mi mohla pomoct!" — V tom se něco v moři zablesklo, a z hlubiny na vrch vody vyplynula zlatá ryba: „Však tu jsem, abych ti pomohla; co potřebuješ?" — „Mám v moři najít zlatý prsten, a nevidím dna." — „Teď právě jsem potkala štiku rybu, nesla zlatý prsten na ploutvi. Maličko jen počkej, já ti jej přinesu.“ A netrvalo dlouho, vrátila se z hlubiny a přinesla mu štiku i s prstenem. Král Jiříka zase pochválil, že dobře svou věc udělal; a potom ráno mu třetí práci uložil: „Chceš-li, abych svou Zlatovlásku tvému králi dal za manželku, musíš jí přinést mrtvé a živé vody; budeť jí potřeba. Jiřík, nevěda kam se pro tu vodu obrátiti, šel na zdařbůh kudy tudy, kam ho nohy nesly, až přišel do černého lesa: „Och, kdyby tu byli moji krkavci, snad by mi pomohli!“ Tu se mu nad hlavou cosi šustlo, a kde se vzali, tu se vzali dva krkavci: „Však tu jsme, abychom ti pomohli. Co chceš? „Mám přinést mrtvé a živé vody, a nevím, kde ji hledat. — „O té my dobře víme. Maličko jen počkej, my ti ji přinesem. A za malou chvíli přinesli Jiříkovi každý jednu tykvici plnou vody: v jedné tykvici byla živá voda, v druhé mrtvá. Jiřík byl rád, že se mu tak dobře poštěstilo, a pospíchal k zámku. Kraj lesa viděl od jedle k jedli rozpatou pavučinu, prostřed pavučiny seděl veliký pavouk, cucal mouchu. Jiřík vzal tykvici s mrtvou vodou, postříkl pavouka, a pavouk svalil se na zem jako zralá višně, byl mrtev. — Potom postříkl mouchu z druhé tykvice živou vodou, a moucha začala sebou házet, vyškrábala se z pavučiny ven a fuk do povětří.
„Tvé štěstí, Jiříku! že’s mě vzkřísil,“ bzučela mu kolem uší, „však beze mne sotva bys uhodl, která z dvanácti je Zlatovláska.“ Když král viděl, že Jiřík tu třetí věc taky dokázal, řekl, že mu svou zlatovlasou dceru dá. „Ale,“ prý, „musíš si ji sám vybrat.“ — Potom ho vedl do jedné veliké síně, tam uprostřed byl kulatý stůl a kolem stolu sedělo dvanácte krásných panen, jedna jako druhá; ale každá měla na hlavě loktušku dlouhou až na zem, bílou jako sníh, tak že nic nebylo vidět, jaké má která vlasy. „Tuhle jsou mé dcery,“ povídá král; „uhodneš-li, která z nich je Zlatovláska, získal jsi ji a můžeš ji hned s sebou odvést; pakli neuhodneš, není ti souzena, musíš odejít bez ní.“ Jiřík byl v největší ouzkosti, nevěděl, co si počít. V tom zašeptalo mu cosi do ucha: „Bz — bz! jdi okolo stolu, já ti povím, která (to je.“ Byla to moucha, co ji vzkřísil Jiřík živou vodou. „Tahle panna to není ta taky ne ta taky ne tahle je Zlatovláska!“ - „Tuto dceru mi dej!“ vykřikl Jiřík, „tu jsem vysloužil svému pánu.“ „ Uhodls,“ řekl král a panna hned taky vstala od stolu, odhrnula loktušku, a zlaté vlasy plvnuly jí hustými prameny s hlavy až na zem, a bylo od nich tak jasno, jako když ráno slunečko vyjde, až Jiříkovi oči zacházely. Potom dal král na cestu své dceři, jak sluší a patří, výpravu, a Jiřík odvezl ji svému pánu za nevěstu. Starému králi se oči jiskřily a poskakoval radostí, když Zlatovlásku viděl, a hned poručil, aby se přípravy dělaly k svatbě. „Chtěl jsem tě sice dát oběsit pro tvou neposlušnost, aby tě krkavci snědli,“ povídá Jiříkovi; „ale že’s mi tak dobře posloužil, dám ti jen sekyrou hlavu srazit a pak tě dám počestně pochovat." — Když Jiříka odpravili, prosila Zlatovláska starého krále, aby jí toho mrtvého služebníka daroval, a král nemohl toho své zlatovlasé nevěstě nijak odepřít. Potom ona srovnala hlavu Jiříkovu k tělu, pokropila ho mrtvou vodou, a tělo srostlo s hlavou, tak že po ráně ani pam átky nezůstalo; pak ho pokropila živou vodou, a Jiřík zase vstal, jako by se byl znovu narodil, čerstvý jako jelen a mladost jen mu z tváří svítila. „Oh, jak jsem to tvrdě spal!" povídá Jiřík a mnul si oěi. — „ B a věru, tvrdě jsi spal," řekla Zlatovláska, „a kdyby mne nebývalo, na věky věkův bys byl se neprobudil!" — Když starý král viděl, že Jiřík zas ožil, a že je mladší a krásnější, než prve byl, rád by byl taky tak ještě zas omladl. Hned poručil, aby ho taky sťali a pak tou vodou pokropili. Sťali ho a kropili živou vodou pořád, pořád, až ji všecku vykropili: ale hlava nijak mu nechtěla k tělu přirůst; potom teprv začali mrtvou vodou kropit, a v okamžení přirostla: ale král byl zase mrtev, proto že už neměli živé vody, aby ho vzkřísili. A poněvadž království bez krále nemohlo být, a nikoho tak rozumného neměli, aby všem živočichům rozuměl jako Jiřík, udělali Jiříka králem a Zlatovlásku královnou.
Zlatovlaska translates to "Rapunzel" in English
Once upon a time there was a king who was so wise that he could understand everything that animals said to each other. And listen to how he learned to do it. One day, an old granny came to him, brought him a snake in a basket, and told him to eat it. She said that if he did, he would be able to understand everything that any animal in the air, on the ground, or in the water said. The king liked the idea of being able to do something that no one else could do, so he paid the granny well and immediately ordered his servant to prepare the fish for lunch. But he warned him not to even taste it, or else he would pay for it with his head.
The servant, Jiřík, was puzzled by the king's strict orders. "I've never seen a fish like that before," he said to himself, "it looks just like a snake! And what kind of cook wouldn't even taste what he's making?" When the fish was cooked, he took a small bite and savored it. Suddenly, he heard buzzing in his ears: "We want some too! We want some too!" He turned around and saw a few flies buzzing around in the kitchen. Then someone outside on the street called out: "Where to? Where to?" And other voices replied: "To the miller's barley, to the miller's barley." Jiřík looked out the window and saw a goose herder with a flock of geese. "Ah," he said, "so that's what the fish does?" He knew what was happening.
He took another bite and then brought the snake to the king, as if nothing had happened. After lunch, the king ordered Jiřík to saddle his horse, as he wanted to go for a ride and wanted him to accompany him. The king rode ahead and Jiřík followed him. As they rode across a green meadow, Jiřík's horse jumped and neighed: "Hohohoho, brother! I feel so light that I want to jump over the mountains!" "That's all well and good," said the other horse, "I would also like to jump, but I have an old man on my back. If I jump, he'll fall to the ground like a bag of potatoes and break a leg." "Let him break his leg, what's it to you?" said Jiřík's horse. "You'll just carry a younger man instead of an old one." Jiřík laughed heartily at their conversation, but quietly so that the king wouldn't know. But the king also understood what the horses were saying and turned around to ask Jiřík, "What are you laughing at?"
"Nothing, your Royal Highness, I just thought of something," said Jiřík, making excuses. However, the old king already suspected him, and he no longer trusted the horses; he turned around and went back home. When they arrived at the castle, the king ordered Jiřík to pour him a glass of wine: "But your head will pay for it," he said, "if you spill or overflow it!" Jiřík took the jug of wine and poured it. At that moment, two birds flew in through the window; one was chasing the other, and the one that was running away had three golden hairs in its beak. "Give them to me," said the first bird, "they are mine!" "I won't give them, they're mine! I picked them up," said Jiřík. "But I saw them fall when the golden-haired maiden was combing her hair. Give me at least two." "Not even one!" Then the second bird caught up to him, and each bird had one of the golden hairs in its beak, while the third fell to the ground and made a ringing sound. Jiřík looked back at it and spilled the wine. "You've ruined my life!" exclaimed the king. "But I will deal with you mercifully if you capture that golden-haired maiden and bring her to me as my wife." What else could Jiřík do? If he wanted to save his life, he had to find the maiden, although he didn't even know where to look for her. He saddled his horse and rode around. He came to a black forest, and there a bush was burning by the road; poachers had set it on fire. Beneath the bush was an anthill, and sparks were falling on it, causing the ants to run around with their white eggs. "Oh, help, Jiřík, help!" they cried mournfully. "We'll burn up, and our young ones in the eggs too. " He quickly got off his horse, cut the bush and put out the fire. "When you need it, remember us, and we'll help you too." Then he rode through the forest and came to a tall fir tree. There was a crow's nest on the top of the fir, and two crow chicks were crying and wailing on the ground below. "Our father and mother flew away, and we have to find our own food, but we poor chicks don't know how to fly yet! Oh, help, Jiřík, help! Feed us, or we'll die of hunger!" Jiřík didn't hesitate for long. He jumped off his horse and stabbed it in the side with his sword, so the crow chicks had something to eat. "When you need it," the crows cawed happily, "remember us, and we'll help you too." Then Jiřík had to walk the rest of the way. He walked through the forest for a long, long time, and when he finally emerged from the woods, he saw a far-off, wide sea in front of him. Two fishermen were arguing on the shore of the sea. They had caught a big golden fish in their net, and each wanted it for himself.
"My net is full, my fish is caught!" And the second one replied: "Your net would be useless without my boat and my help." - "Next time we catch such a big one, it will be yours." - "Not so fast! You wait for the next one and give me this one." - "I'll make a deal with you," said Jirik. "Sell me the fish, I'll pay you well, and you can split the money between yourselves." He gave them all the money he had received from the king for his journey and kept nothing for himself. The fishermen were happy to have made such a good sale, and Jirik released the fish back into the sea. It splashed happily in the water, submerged, and then popped up its head again not far from the shore: "When you need me, Jirik, remember me, I will repay you." And then it disappeared. "Where are you going?" the fishermen asked Jirik. "I'm going to my lord, the old king, to ask for his bride, the golden-haired maiden, and I don't even know where to find her." - "Oh, we can tell you about her," said the fishermen. "She's Zlatovlaska, the king's daughter, from the crystal castle on that island over there. Every morning, when it dawns, she combs her golden hair, and her radiance shines in the sky and over the sea. If you want, we'll take you to the island ourselves because you treated us so well. But be careful to choose the right maiden: there are twelve maidens who are daughters of kings, but only one has golden hair." - When Jirik was on the island, he went to the crystal castle to ask the king to give his golden-haired daughter to his lord the king as his wife. "I will," said the king, "but you must earn her: you must do three tasks for me in three days, one task each day. You can rest until tomorrow." The next morning, the king said to him: "My Zlatovlaska had a strand of precious pearls; the strand broke, and the pearls spilled into the tall grass on the green meadow. You must gather all the pearls so that none are missing." Jirik went to the meadow; it was wide and far away. He knelt down in the grass and began to search. He searched from morning until noon, but he didn't see a single pearl. "Oh, if only my ants were here, they could help me!" - "We're here to help you," said the ants, appearing out of nowhere, and they swarmed around him. "What do you need?" - "I need to gather the pearls on this meadow, but I can't see any." - "Just wait a moment, we'll gather them for you." And it didn't take long before they piled a heap of pearls for him to thread onto the strand. And then, when he was about to tie the strand, another little ant came limping up; it was lame, its leg had burned off when they burned the ants' nest, and it cried: "Wait, Jirik! Don't tie it yet, I'm still carrying one more little pearl!" When Jirik brought the pearls to the king, and the king counted them, not a single one was missing.
Ÿou did your job well", said the king, "I'll give you another task tomorrow." The next morning, Jiřík came and the king said to him, "My Zlatovláska bathed in the sea and lost her golden ring there. You must find it and bring it back." Jiřík went to the sea and walked sadly along the shore. The sea was clear, but so deep that he couldn't even see the bottom, let alone find the ring there. "Oh, if only my golden fish were here, she could help me!" - Suddenly something flashed in the sea, and a golden fish emerged from the depths to the surface of the water. "I'm here to help you; what do you need?" - "I have to find a golden ring in the sea, and I can't see the bottom." - "I just met a pike fish, she carried a golden ring on her fin. Just wait a little, I'll bring it to you." And soon she returned from the depths with the pike and the ring. The king praised Jiřík again for doing his job well and then gave him a third task in the morning: "If you want me to give your Zlatovláska to my king as his wife, you must bring her dead and living waters; she will need them." Jiřík, not knowing where to find the water, walked through the forest, wherever his feet took him, until he came to the black forest. "Oh, if only my ravens were here, maybe they could help me!" Suddenly something rustled above his head, and two ravens appeared out of nowhere. "We're here to help you. What do you need?" - "I have to bring dead and living waters, and I don't know where to find them." - "We know about that. Just wait a little, we'll bring it to you." And in a little while, they brought Jiřík two gourds full of water, one with living water and the other with dead water. Jiřík was happy that he was so lucky and hurried to the castle. He saw a cobweb stretching from one fir tree to another in the edge of the forest, and a big spider sitting in the middle of the web, sucking a fly. Jiřík took the gourd with dead water, sprinkled the spider, and it fell to the ground like a ripe cherry, dead. Then he sprinkled the fly with the gourd of living water, and the fly began to flutter, crawled out of the cobweb and flew into the air.
"Your luck, Jiřík, that you revived me," buzzed around his ears. "Without me, you would hardly guess which of the twelve is Goldilocks." When the king saw that Jiřík had also accomplished the third thing, he said he would give him his golden-haired daughter. "But," he said, "you must choose her yourself." - Then he led him into a large hall where there was a round table in the middle, and twelve beautiful maidens sat around the table, each one like the other. But each had a long elbow-length on her head, as white as snow, so that it was not possible to see which hair each had. "These are my daughters," said the king, "if you guess which one is Goldilocks, you have won her and can take her away with you right away. If you do not guess, she is not destined for you, you must leave without her." Jiřík was in the greatest anxiety, he did not know what to do. In that something whispered in his ear: "Bz - bz! Go around the table, I'll tell you which one it is." It was a fly that Jiřík revived with live water. "This girl is not Goldilocks, not this one, not this one either, this one is Goldilocks!" - "Give me this daughter!" Jiřík shouted, "I have earned her for my master." "You guessed," said the king, and the maiden immediately got up from the table, pushed aside the elbow-length, and her golden hair flowed down in thick strands from her head to the ground, and it was so bright that Jiřík's eyes were dazzled, as if the morning sun had come out, and then the king gave his daughter a fitting dowry, and Jiřík took her away as his bride. The old king's eyes sparkled and he jumped for joy when he saw Goldilocks, and immediately ordered preparations for the wedding. "Although I wanted to hang you for your disobedience so that the crows would eat you," said Jiřík, "but since you have served me so well, I will only have your head cut off with an ax and then I will give you an honorable burial." - When they dismissed Jiřík, Goldilocks begged the old king to give her that dead servant, and the king could not refuse his golden-haired bride. Then she put Jiřík's head back on his body, sprinkled him with dead water, and the body grew back together with the head so that there was no trace of the wound; then she sprinkled him with live water, and Jiřík got up again, as if he had been born again, fresh as a deer, and youth only shone from his face. "Oh, how hard I slept!" said Jiřík, rubbing his eyes. - "And truly, you slept hard," said Goldilocks, "and if it hadn't been for me, you would never have woken up!" - When the old king saw that Jiřík had come back to life and was younger and more beautiful than before, he too would have liked to be rejuvenated. He immediately ordered him to be killed and then sprinkled with that water. They killed him and sprinkled him with live water continuously, continuously, until they had sprinkled all of it and his body fused with his head, so that after the blow there was no trace left of it; then he was sprinkled with living water, and Jiřík stood up again, as if he had been born again, fresh as a deer and youth shone only from his face. "Oh, how soundly I slept!" said Jiřík, rubbing his eyes. "Indeed, you slept soundly," said Goldilocks, "and if it weren't for me, you would never have woken up!" When the old king saw that Jiřík had come back to life and was younger and more beautiful than he had been before, he also wished to be rejuvenated. He immediately ordered to be beheaded and then sprinkled with the water. They beheaded him and sprinkled him with living water continuously until they used up all the water, but his head did not want to attach to his body. Then they started sprinkling him with dead water, and in an instant, he was reconnected. However, the king was already dead because they no longer had any living water to revive him. And since the kingdom could not exist without a king, and no one as wise as Jiřík who could understand all animals, they made Jiřík the king and Goldilocks the queen.
NOTE:
------ for home use while reading to children/for discussion, introducing new words, encourage the reading routine in elementary school students, reading diary or just for beginners of Czech Language learning ---
Story source----> https://pdfknihy.maxzone.eu/pohadky2.html
Comments
Post a Comment